CHNJET喷气俱乐部

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 4729|回复: 0

为什么美国人把足球叫做Soccer

[复制链接]
发表于 2014-6-23 20:09:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
欢迎大家在B站关注CHNJET

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
61PD.jpg
大部分英语国家都把足球叫做Football(从字面上也比较容易理解),如上图,而某些地方却把这种运动叫做Soccer,特别是在美国。那么这到底是为什么捏?
今年5月份,来自Michigan 大学的Stefan Szymanski 做了这一份这方面的研究,算是给我们做出了一个科学的解答。Szymanski 觉得:Soccer 这个词虽然源自英国,但却是在美国被奇怪的用作了现代足球,发扬光大之后,最后又传回英国的。
故事开始了:早在中世纪的时候,英格兰有一种名为Soccer 的运动,它使用到脚来踢球。但是严格的来说Soccer 不是现代运动中的足球。这种运动在19世纪初受到贵族学校例如Eton 和Rugby 的欢迎,于是人们希望将次运动重新设计并规范一下。
在1863年10月的某个周一,英国一些学校成立了Association Football 重新规范了这种运动(例如犯规等规则)。
在1871年,另一帮俱乐部又将次运动再次设计,这一次更贴近Rugby 橄榄球运动,叫做Rugby Football。
至此足球,在当时的英格兰有两种派别,一种是Association Football,一种是Rugby Football。后者,被人们简称为rugger,而前者则便被简称为soccer。俩种运动实际上有所不同,实际上就是现代的橄榄球和足球。
到了20世纪,Soccer 这个词被传入美国。而当时,美国人民也有了自己的Football 运动(其实就是现代美国的橄榄球),于是为了作为区别,美国人民将足球称之为Soccer ,保留他们自己的橄榄球叫做Football。为了支持自己的推论Szymanski 找到了1905年的纽约时报,其中有一则文章描述了这种Association football  足球运动,并称之为Socker 。
@oioi:看到这里有点乱,也就是足球在这个时候两个国家都叫做Soccer,而橄榄球一个叫做Rugger 一个叫做Football。
那么英国人民为啥后来又不叫Soccer 改叫Football 了呢?
Szymanski 还统计了1900年代,美国和英国媒体对足球运动所使用的词汇。结果发现,Soccer 是20世纪前半世纪,英国所用的词汇,不过直到第二次世界大战之后,才被广泛的使用。在二战之后的20年Football 和Soccer Football 都在被交替的使用着,直到英国人民突然开始排斥美国文化(二战后某个时期),由于美国人用Soccer,所以英国就不太喜欢用了。至此Soccer 这次便在英国用得越来越少,在美国用得越来越多了。而英国便使用Football,来代替Soccer Football 描述这种运动。

楼主热帖
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

sitemap|联系站长|版权说明|小黑屋|Archiver|手机版|CHNJET喷气俱乐部 ( 京ICP备15028347号-2 京公网安备 11011202000937号 )

GMT+8, 2024-12-24 10:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表